The Ruth Rubin Legacy
Archive of Yiddish Folksongs

Browse by Performer

Soyer, Rebecca

Title

Soyer, Rebecca

Subject

Born: Warsaw, late 1890s.
School teacher.
[From blue index, RG 620, box 30]

Rebecca Letz Soyer is the daughter of Gavriel Letz and wife of Raphael Soyer (who was historian Daniel Soyer's grandfather's twin brother).

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Kukeriku...Kukeriki...

Title

Kukeriku...Kukeriki...

Date

1949

Description

[Note from tape log on outside of tape box for the original, spliced tape, not included on the tape log of the dupe:] My childhood in Montreal, Canada, is closely bound with my Yiddish education in a secular Jewish school. Many of these rhymes stem from that environment, as well as the one at home, where my Bessarabian-born mother, shared her own childhood memories of games and rhymes and taunts and teasers, with me. Blessed with a retentive memory...I later picked up many more from my informants. Ms. Soyer in English, introduces slightly different version, thus two Yiddish versions. 41842

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Kukeriku...Kukeriki...,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4504.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Rebe s’iz nito keyn keyz

Title

Rebe s’iz nito keyn keyz

Date

1949

Description

[Note from tape log on outside of tape box for the original, spliced tape, not included on the tape log of the dupe:] My childhood in Montreal, Canada, is closely bound with my Yiddish education in a secular Jewish school. Many of these rhymes stem from that environment, as well as the one at home, where my Bessarabian-born mother, shared her own childhood memories of games and rhymes and taunts and teasers, with me. Blessed with a retentive memory...I later picked up many more from my informants. 41842

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Rebe s’iz nito keyn keyz,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4505.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

A mol iz geven a kleyn yingele

Title

A mol iz geven a kleyn yingele

Date

1949

Description

[Note from tape log on outside of tape box for the original, spliced tape, not included on the tape log of the dupe:] My childhood in Montreal, Canada, is closely bound with my Yiddish education in a secular Jewish school. Many of these rhymes stem from that environment, as well as the one at home, where my Bessarabian-born mother shared her own childhood memories of games and rhymes and taunts and teasers, with me. Blessed with a retentive memory...I later picked up many more from my informants. This song is similar to "Old MacDonald had a farm" - various animal sounds (meow, huf) are made, and repeated as each new animal is added. 41842

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“A mol iz geven a kleyn yingele,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4506.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Shabes, shabes

Title

Shabes, shabes

Date

1949

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Shabes, shabes,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4668.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Shabes, shabes

Title

Shabes, shabes

Date

1949

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Shabes, shabes,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4720.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Vos rayst ir dem goyses?

Title

Vos rayst ir dem goyses?

Date

1949

Description

[No record for Tape 21 or Tape 22 in typewritten black hardbound catalog.]

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Vos rayst ir dem goyses?,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4812.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Az du vest zogn lekho dodi

Title

Az du vest zogn lekho dodi

Date

1949

Description

[No record for Tape 21 or Tape 22 in typewritten black hardbound catalog.]

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Az du vest zogn lekho dodi,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4813.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Vos rayst ir dem goyses?

Title

Vos rayst ir dem goyses?

Date

1949

Description

[No record for Tape 21 or Tape 22 in typewritten black hardbound catalog.]

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Vos rayst ir dem goyses?,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4864.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Az du vest zogn lekho dodi

Title

Az du vest zogn lekho dodi

Date

1949

Description

[No record for Tape 21 or Tape 22 in typewritten black hardbound catalog.]

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Az du vest zogn lekho dodi,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/4865.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Bay mayn balebos

Title

Bay mayn balebos

Date

1949

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Bay mayn balebos,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/5248.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Es loyfn un es yogn shvartse volkns

Title

Es loyfn un es yogn shvartse volkns

Date

1948

Description

[Note in the LOC tape box} In this category of song, which spans the last quarter of the 19th century and into the 20th, there are a number of songs of literary origin. The poems of David Edelshtat, Morris Winchevsky, Morris Rosenfeld, A. Litvin and others, were popular in both the American-Yiddish-speaking community and the East European Yiddish-speaking community. However, variants were created more in the East European community.

Rights

YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit https://www.yivo.org/Rights-Reproductions for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at yivomail@yivo.cjh.org.

Citation

“Es loyfn un es yogn shvartse volkns,” YIVO Online Exhibitions, accessed December 11, 2024, https://ruthrubin.yivo.org/items/show/5339.
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer

Performers