The Ruth Rubin Legacy
Archive of Yiddish Folksongs

Browse by Title

Ay, brider, brider, shpan ayn di ferd


Ay, brider, brider, shpan ayn di ferd




Kline heard from her mother. [Words say to overtake our younger years so they won’t escape from us. Ruth Rubin in English, she didn’t understand the 3rd line. Kline repeats it, then translates into English, “You treasured your youthful years like a father his only son. Rubin comments on the beauty of the song: “Sing it again,” and the song is repeated.. At the end, Rubin says singer’s version is more beautiful than hers, Kline says but yours has a wonderful lilt; Rubin agrees, a Ukrainian lilt.]


YIVO owns the compilation of content that is posted on this website, which consists of text, images, and/or audio, and video. However, YIVO does not necessarily own each component of the compilation. Some content is in the public domain and some content is protected by third party rights. It is the user's obligation to determine and satisfy copyright or other use restrictions when publishing or otherwise distributing materials found in YIVO websites.

The materials on this web site may be used for personal, research and educational purposes only. Publication (including posting on the Internet and online exhibitions) or any other use without prior authorization is prohibited. Please visit for more information about use of materials from this website.

YIVO has employed due diligence in seeking to identify copyright holders of the materials in this compilation. We invite any copyright owners who are not properly identified to contact us at


“Ay, brider, brider, shpan ayn di ferd,” YIVO Online Exhibitions, accessed May 22, 2024,
Submit a transcription, translation or additional information on the song or the performer